新着レビュー >資料集

HOME新着レビュー資料集
1 / 2 / 3 / 4 / 5
  • 21
    N42469:飯田における古墳の出現と展開
    N42469  (資料集
    飯田における古墳の出現と展開
    著者: 発行元:長野県飯田市教育委員会 出版年:2007
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 22
    N70990:三ツ塚廃寺跡史跡指定30周年記念講演会の記録 : 故高井悌三郎先生を偲んで
    N70990  (資料集
    三ツ塚廃寺跡史跡指定30周年記念講演会の記録 : 故高井悌三郎先生を偲んで
    著者: 発行元:旧丹波三ツ塚遺跡発掘調査団 出版年:2006
    新刊:在庫無し
    古書:1,584 在庫 1
  • 23
    N20610:大廻小廻山城跡の謎に迫る 吉備最大の古代山城
    N20610  (資料集
    大廻小廻山城跡の謎に迫る 吉備最大の古代山城
    国指定記念シンポジウム記録
    著者: 発行元:岡山市教育委員会 出版年:2006
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 24
    N33363:南蛮都市・豊後府内 都市と交易
    N33363  (資料集
    南蛮都市・豊後府内 都市と交易
    中世大友再発見フォーラム
    著者: 発行元:大分市教育委員会・中世都市研究会 出版年:2001/09
    新刊:在庫無し
    古書:3,080 在庫 1
  • 25
    NoImage
    N107196  (資料集
    石宝殿古墳の謎に迫る : なぜ古墳はつくられなくなったのか
    歴史シンポジウム・講演会記録集
    著者: 発行元:寝屋川市教育委員会 出版年:1997
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 26
    BEST500 N70090:「俘囚・夷俘」とよばれたエミシの移配と東国社会 強制移住させられたエミシはどこに居たのか?そして何をしていたのか
    N70090  (資料集
    「俘囚・夷俘」とよばれたエミシの移配と東国社会 強制移住させられたエミシはどこに居たのか?そして何をしていたのか
    2017年度研究集会 帝京大学文化財研究所研究成果シンポジウム
    著者:山梨県考古学協会 編 発行元:山梨県考古学協会 出版年:2017/11
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 27
    N97696:平安京以前 : 古墳が造られた時代 : 附第29回京都市指定・登録文化財
    N97696  (資料集
    平安京以前 : 古墳が造られた時代 : 附第29回京都市指定・登録文化財
    京都市文化財ブックス第26集
    著者: 発行元:京都市文化市民局文化芸術都市推進室文化財保護課 出版年:2012
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 28
    N104085:帆立貝古墳平面企画図集
    N104085  (資料集
    帆立貝古墳平面企画図集
    著者:沼澤 豊 著 発行元:六一書房 出版年:2023/08
    新刊:3,850 在庫 5冊以上 
  • 29
    N89096:シンポジウム : 島の山古墳の調査成果と課題 : 予稿集 : 付 : 島の山古墳調査抄録・研究講座講演要旨
    N89096  (資料集
    シンポジウム : 島の山古墳の調査成果と課題 : 予稿集 : 付 : 島の山古墳調査抄録・研究講座講演要旨
    著者:橿原考古学研究所附属博物館・友史会編 発行元:橿原考古文化財団 出版年:2016
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 30
    NoImage
    N105952  (資料集
    古墳時代の火山災害と金井東裏遺跡
    平成25年度調査遺跡発表会
    著者: 発行元:群馬県埋蔵文化財調査事業団 出版年:2013
    新刊:在庫無し
    入荷Mail
  • 1 / 2 / 3 / 4 / 5
    閉じる×

    共用PCで自動ログイン機能は
    使わないでください

    職場、学校、ご家族でご利用など
    共用でご利用のパソコンでこの機能をお使いになりますと
    他の方があなたの情報でログインしてしまう可能性があり

    可能性がございます。

    自動ログインの解除は会員ログアウトを押していただきますと
    次回アクセス時から自動でログインされなくなります

    閉じる×

    図書の入荷をメールにてお知らせいたします。

    お知らせを送信するメールアドレスを入力し登録ボタンをクリックしてください。